-
What a wonderful world
Une merveilleuse vidéo des merveilles de notre belle planète en danger avec en voix off David Attenborough de la BBC nous déclamant la chanson interprétée par (entre autre) Louis Armstrong dont voici la traduction :
I see trees of green
J'aperçois des arbres verts
Red roses too
Des roses rouges également
I see them bloom
Je les vois s'épanouir
For me and you
Pour toi et moi
And I think to myself
Et je me dis tout bas
What a wonderful world
Quel monde merveilleuxI see skies of blue
Je vois des cieux bleus
And clouds of white
Et de blancs nuages
The bright blessed day
L'éclatant jour béni
The dark sacred night
La sombre nuit sacrée
And I think to myself
Et je me dis tout bas
What a wonderful world
Quel monde merveilleuxThe colours of the rainbow
Les couleurs de l'arc-en-ciel
So pretty in the sky
Si jolies dans le ciel
Are also on the faces
Sont aussi sur les visages
Of people going by
Des passants
I see friends shaking hands
Je vois des amis se serrer la main
Saying « How do you do ? »
Se dire « comment vas-tu »
They're really saying « I love you »
En réalité ils se disent « je t'aime »I hear babies cry
J'entends des bébés pleurer
I watch them grow
Je les vois grandir
They'll learn much more
Ils apprendront bien plus
Than I'll ever know
Que je n'en saurai jamais
And I think to myself
Et je me dis tout bas
What a wonderful world
Quel monde merveilleuxTraduit par Auron
https://www.youtube.com/watch?v=auSo1MyWf8g
Tags : wonderful, nature, world, merveilleux, monde
-
Commentaires
Les paroles sont très belles, la chanson superbe et la rose jolie. Merci.
Merci à toi, Renal