Par Pestoune
Cette chanson était d'abord un succès des Who, puis elle a été reprises Limp Bizkit et des Within temptation entre autres.
La version de Limp Bizkit a été détestée dans un premier temps parce que le chanteur l'a été. La version a été pour cette raison mésestimée. Le temps passant, elle a fini par devenir une référence.
J'aime chacune de ces deux versions. La puissance d'interprétation est différente mais elles me font frémir les deux. Par contre je n'aime pas celle de Within Temptation que je trouve assez mièvre.
C'est Pete Townsend qui l'a composé pour un opéra rock qu'il écrivait mais qui n'a jamais été terminé. Puis elle est devenue l'une des chansons les plus populaires du groupe;
Beaucoup de « théories » se sont développées autour du sens des paroles du titre, la plus plausible étant que Pete Townshend s'est inspiré de ses propres tourments pour écrire : derrière ses yeux bleus (« behind blue eyes »), il souffre du fait que personne ne sache ce que cela fait (« no one knows what it's like ») d'être comme lui, avec ses espoirs, ses déceptions, la pression qui pèse sur lui.
Behind Blue Eyes (Derrière Des Yeux Bleus)
No one knows what it's like
Personne ne sait ce que ça fait
To be the bad man
D'être l'homme méchant
To be the sad man
D'être l'homme triste
Behind blue eyes
Derrière des yeux bleus
No one knows what it's like
Personne ne sait ce que ça fait
To be hated
D'être détesté
To be fated
D'être destiné
To telling only lies
A ne dire que des mensonges
[Chorus]
[Refrain]
But my dreams
Mais mes rêves
They aren't as empty
Ne sont pas aussi vides
As my conscience seems to be
Que ma conscience semble être
I have hours, only lonely
Je passe des heures entièrement seul
My love is vengeance
Mon amour est une vengeance
That's never free
Qui n'est jamais assouvie
No one knows what it's like
Personne ne sait ce que ça fait
To feel these feelings
De ressentir
Like I do
Ce que je ressens
And I blame you
Et je te blâme
Thème Magazine © - Hébergé par Eklablog