• Yosemite National Park in Spring

    Sur la chanson :

    Somewhere Only We Know (Un Endroit Connu De Nous Seuls)

     

    I walked across an empty land

    Je traversais un pays désert

    I knew the pathway like the back of my hand

    Je connaissais le sentier comme ma poche

    I felt the earth beneath my feet

    Je sentais la terre sous mes pieds

    Sat by the river and it made me complete

    Je m’assis près de la rivière et cela me combla

     

    Oh simple thing where have you gone

    Oh, petite créature naïve, où es-tu partie

    I’m getting old and I need something to rely on

    Je deviens vieux et j’ai besoin de quelque chose sur quoi compter

    So tell me when you’re gonna let me in

    Alors dis-moi quand tu vas me laisser entrer

    I’m getting tired and I need somewhere to begin

    Je me fatigue et j’ai besoin de quelque part où commencer

     

    I came across a fallen tree

    Je suis tombé par hasard sur un arbre abattu

    I felt the branches of it looking at me

    J’ai senti ses branches me regarder

    Is this the place we used to love ?

    Est-ce l’endroit que nous aimions autrefois ?

    Is this the place that I’ve been dreaming of ?

    Est-ce l’endroit dont j’ai rêvé ?

     

    [Chorus] Bis

    [Refrain] Bis

    Oh simple thing where have you gone

    Oh, petite créature naïve, où es-tu partie

    I’m getting old and I need something to rely on

    Je deviens vieux et j’ai besoin de quelque chose sur quoi compter

    So tell me when you’re gonna let me in

    Alors dis-moi quand tu vas me laisser entrer

    I’m getting tired and I need somewhere to begin

    Je me fatigue et j’ai besoin de quelque part où commencer

    And if you have a minute why don’t we go

    Et si tu as une minute, pourquoi n’allons-nous pas

    Talk about it somewhere only we know ?

    En parler dans un endroit qui n’appartient qu’à nous ?

    This could be the end of everything

    Ceci pourrait être la fin de tout

    So why don’t we go

    Alors pourquoi n’allons-nous pas

    Somewhere only we know ?

    A un endroit qui n’appartient qu’à nous ?

     

     

    This could be the end of everything

    Ceci pourrait être la fin de tout

    So why don’t we go

    Alors pourquoi n’allons-nous pas

    Somewhere only we know ?

    A un endroit qui n’appartient qu’à nous ?

    https://vimeo.com/12616078

    Yosemite National Park in Spring from Henry Jun Wah Lee / Evosia on Vimeo.

    « David Safier Le fabuleux destin d'une vache qui ne voulait pas finir en steak hachéThe Snowman »

    Tags Tags : ,
  • Commentaires

    1
    renal
    Mardi 29 Décembre 2015 à 09:42
    Magnifique. Je connaissais la chanson, mais pas les paroles, merci pour la traduction. les images sont très belles, et les paroles tellement vrai.
      • Pestoune Profil de Pestoune
        Mardi 29 Décembre 2015 à 10:07
        Pas de quoi. J'aime bien aussi comprendre les chansons et il y a heureusement des sites donnant des traductions. Bonne journée Renal
    2
    césarion
    Mardi 29 Décembre 2015 à 18:50
    super !
    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :